Olhar Digital

Facebook erra tradução e causa constrangimento
shutterstock
Facebook erra tradução e causa constrangimento


Um “erro técnico” do Facebook causou constrangimento durante uma visita do líder chinês, Xi Jinping , à Birmânia. Quando traduzidos para o inglês, posts escritos no idioma Birmanês descrevendo a visita mostravam o nome do governante como “Mr. Shithole” (algo como “Sr. c*zão”).

Posts na página da Conselheira de Estado Aung San Suu Kyi, líder da Birmânia , no Facebook continham várias referências a “ Mr. Shithole ” quando traduzidos para o inglês. Uma manchete no jornal local Irrawaddy dizia “Jantar homenageia o presidente c*zão”.

Você viu?

Leia também: Anúncios políticos: Facebook e Instagram vão oferecer mais controle a usuários

Em um comunicado, o Facebook afirma: “Corrigimos um erro técnico que causou traduções incorretas do Birmanês para o inglês no Facebook . Isto não deveria ter acontecido, e estamos tomando passos para que não aconteça novamente. Pedimos sinceras desculpas pela ofensa causada”.

A empresa afirma que o erro aconteceu porque o sistema não tinha o nome do líder chinês em sua base de dados do idioma birmanês e tentou aproximar uma tradução. Outras palavras em birmanês começando com "Xi" ou "Shi" também mostrariam o mesmo problema.

Segundo a Reuters , o ministério de relações exteriores da China se recusou a comentar o incidente.

    Mais Recentes

      Comentários

      Clique aqui e deixe seu comentário!